mirror of
https://codeberg.org/forgejo/forgejo
synced 2024-11-24 02:36:10 +01:00
18b60db6ae
Co-authored-by: CDN18 <CDN18@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: q3yi <q3yi@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Juno Takano <jutty@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: xtex <xtexchooser@duck.com>
Co-authored-by: Benedikt Straub <Nordfriese@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: ddogfoodd <ddogfoodd@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Wuzzy <Wuzzy@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: mahlzahn <mahlzahn@posteo.de>
Co-authored-by: Beowulf <Beowulf@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: qwerty287 <qwerty287@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: SteffoSpieler <SteffoSpieler@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: sinsky <sinsky@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: fnetX <otto@codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Fnurkla <Fnurkla@users.noreply.translate.codeberg.org>
Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/5514
Reviewed-by: Earl Warren <earl-warren@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@noreply.codeberg.org>
Co-committed-by: Codeberg Translate <translate@noreply.codeberg.org>
(cherry picked from commit 575276cf79
)
880 lines
45 KiB
INI
880 lines
45 KiB
INI
|
||
|
||
|
||
[common]
|
||
tracked_time_summary = Resumo de trakita tempo bazita sur filtriloj de temolisto
|
||
language = Lingvo
|
||
passcode = Paskodo
|
||
webauthn_error_timeout = Tempo elĉerpiĝis antaŭ legiĝo de via ŝlosilo. Bonvolu reenlegi la retpaĝon kaj reprovi.
|
||
webauthn_sign_in = Premu la butonon sur via sekurŝlosilo. Se mankas butono, elprenu kaj reenmetu vian sekurŝlosilon.
|
||
captcha = Testo de homeco
|
||
create_new = Krei…
|
||
licenses = Permesiloj
|
||
sign_in = Saluti
|
||
user_profile_and_more = Profilo kaj agordoj…
|
||
explore = Esplori
|
||
return_to_forgejo = Reiri al Forgejo
|
||
webauthn_error_unknown = Eraris pro nekonata kialo. Bonvolu reprovi.
|
||
webauthn_reload = Reenlegi
|
||
twofa = Duobla aŭtentikigo
|
||
account_settings = Kontagordoj
|
||
version = Versio
|
||
help = Helpo
|
||
webauthn_error_empty = Vi devas agordi nomon por la ŝlosilo.
|
||
sign_in_or = aŭ
|
||
webauthn_use_twofa = Uzi dumanieran salutkodon de via poŝtelefono
|
||
page = Paĝo
|
||
link_account = Ligi konton
|
||
your_profile = Profilo
|
||
sign_out = Adiaŭi
|
||
settings = Agordoj
|
||
logo = Emblemo
|
||
toc = Enhavotabelo
|
||
admin_panel = Retejadministrado
|
||
webauthn_unsupported_browser = Via retfoliumilo ne jam subtenas la salutmanieron WebAuthn.
|
||
new_org = Novan organizaĵon
|
||
webauthn_error_insecure = La salutmaniero WebAuthn sole subtenas sekurajn konektiĝojn. Testante HTTP’e, oni uzu la retadreson «localhost» aŭ «127.0.0.1»
|
||
new_project = Novan projekton
|
||
notifications = Sciigoj
|
||
repository = Deponejo
|
||
webauthn_error = Ne povis legi vian sekurŝlosilon.
|
||
active_stopwatch = Aktiva tempotrakilo
|
||
organization = Organizaĵo
|
||
sign_in_with_provider = Saluti per %s
|
||
manage_org = Mastrumi organizaĵojn
|
||
new_repo = Novan deponejon
|
||
webauthn_error_unable_to_process = La servilo ne povis trakti vian peton.
|
||
register = Registriĝi
|
||
username = Uzantonomo
|
||
webauthn_insert_key = Enmetu vian sekurŝlosilon
|
||
password = Pasvorto
|
||
webauthn_error_duplicated = La sekurŝlosilo ne rajtas fari tiun ĉi peton. Bonvolu certigi ke la ŝlosilo estas ne jam registrita.
|
||
template = Ŝablono
|
||
webauthn_press_button = Bonvolu premi la butonon sur via sekurŝlosilo…
|
||
signed_in_as = Salutinta kiel
|
||
sign_up = Registriĝi
|
||
enable_javascript = Ĉi tiu retejo bezonas JavaSkripton.
|
||
home = Hejmo
|
||
email = Retpoŝtadreso
|
||
your_settings = Agordoj
|
||
mirrors = Speguloj
|
||
your_starred = Stelumitaj
|
||
all = Ĉiuj
|
||
sources = Fontoj
|
||
collaborative = Kunlaboraj
|
||
pull_requests = Tirpetoj
|
||
cancel = Nuligi
|
||
preview = Antaŭvido
|
||
disabled = Malaktivigita
|
||
go_back = Reiri
|
||
copy_content = Kopii enhavon
|
||
archived = Arĥivita
|
||
view = Vidi
|
||
write = Skribi
|
||
copy_success = Kopiita!
|
||
loading = Ŝarĝante…
|
||
copy_type_unsupported = Nekopieblas tiu ĉi dosierspeco
|
||
pin = Pingli
|
||
name = Nomo
|
||
show_log_seconds = Montri sekundojn
|
||
show_full_screen = Montri plenekrane
|
||
unpin = Malpingli
|
||
edit = Redakti
|
||
concept_code_repository = Deponejo
|
||
concept_system_global = Tutmonda
|
||
concept_user_organization = Organizaĵo
|
||
rerun_all = Reruli ĉiun taskon
|
||
copy_hash = Kopii haketon
|
||
locked = Ŝlosita
|
||
error = Eraro
|
||
copy_url = Kopii ligilon
|
||
copy_error = Malsukcesis kopii
|
||
copy = Kopii
|
||
enabled = Ŝaltita
|
||
rerun = Reruli
|
||
milestones = Celoj
|
||
show_timestamps = Montri datojn
|
||
rss_feed = RSS-fluo
|
||
never = Neniam
|
||
value = Valoro
|
||
copy_branch = Kopii branĉonomon
|
||
concept_user_individual = Individuo
|
||
add_all = Aldoni ĉiun
|
||
add = Aldoni
|
||
save = Konservi
|
||
ok = Bone
|
||
download_logs = Elsuti protokolojn
|
||
unknown = Nekonata
|
||
issues = Eraroj
|
||
error404 = Aŭ tiu ĉi paĝo <strong>ne ekzistas</strong> aŭ <strong>vi ne rajtas</strong> vidi ĝin.
|
||
retry = Reprovi
|
||
activities = Aktivecoj
|
||
confirm_delete_selected = Konfirmi forigon de ĉiu elektito?
|
||
forks = Disbranĉigoj
|
||
new_mirror = Novan spegulon
|
||
re_type = Retajpu pasvorton
|
||
new_fork = Novan disbranĉiĝo de deponejo
|
||
new_project_column = Novan kolumnon
|
||
new_migrate = Novan enporton
|
||
mirror = Spegulo
|
||
powered_by = Servas vin %s
|
||
remove = Forigi
|
||
filter = Filtri
|
||
filter.is_archived = Arĥivita
|
||
filter.not_archived = Nearĥivita
|
||
filter.is_fork = Disbranĉigoj
|
||
filter.not_fork = Ne disbranĉigoj
|
||
filter.is_mirror = Speguloj
|
||
filter.not_mirror = Ne speguloj
|
||
filter.is_template = Ŝablonoj
|
||
filter.not_template = Ne ŝablonoj
|
||
filter.public = Publika
|
||
filter.private = Privata
|
||
dashboard = Labortablo
|
||
toggle_menu = Baskuli menuon
|
||
access_token = Alira ĵetono
|
||
remove_all = Forigi ĉion
|
||
remove_label_str = Forigi «%s»
|
||
test = Provo
|
||
invalid_data = Nevalidaj datumoj: %v
|
||
more_items = Pli da eroj
|
||
copy_generic = Kopii al tondujo
|
||
confirm_delete_artifact = Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la artefakton "%s"?
|
||
artifacts = Artefaktoj
|
||
new_repo.title = Novan deponejon
|
||
filter.clear = Forigi filtrilojn
|
||
new_migrate.title = Novan migrigon
|
||
new_org.title = Novan organizaĵon
|
||
new_repo.link = Novan deponejon
|
||
new_migrate.link = Novan migrigon
|
||
new_org.link = Novan organizaĵon
|
||
error413 = Vi plenkonsumis vian kvoton.
|
||
twofa_scratch = Sukuranta kodo por duobla aŭtentikigo
|
||
|
||
[editor]
|
||
buttons.list.ordered.tooltip = Aldoni nombran liston
|
||
buttons.bold.tooltip = Aldoni grasan tekston
|
||
buttons.quote.tooltip = Citi tekston
|
||
buttons.code.tooltip = Aldoni kodtekston
|
||
buttons.list.unordered.tooltip = Aldoni punktan liston
|
||
buttons.heading.tooltip = Aldoni kapon
|
||
buttons.switch_to_legacy.tooltip = Anstataŭe uzi la malnovan redaktilon
|
||
buttons.ref.tooltip = Citi eraron aŭ tirpeton
|
||
buttons.list.task.tooltip = Aldoni liston de taskoj
|
||
buttons.enable_monospace_font = Ŝalti egallarĝan signoformaron
|
||
buttons.mention.tooltip = Mencii uzanton aŭ grupon
|
||
buttons.italic.tooltip = Aldoni oblikvan tekston
|
||
buttons.link.tooltip = Aldoni ligilon
|
||
buttons.disable_monospace_font = Malsalti egallarĝan signoformaron
|
||
buttons.indent.tooltip = Krommarĝeni erojn je unu nivelo
|
||
buttons.unindent.tooltip = Malkrommarĝeni erojn je unu nivelo
|
||
|
||
[aria]
|
||
navbar = Esplora breto
|
||
footer.software = Pri ĉi tiu programaro
|
||
footer.links = Ligiloj
|
||
footer = Piedo
|
||
|
||
[filter]
|
||
string.asc = A–Z
|
||
string.desc = Z–A
|
||
|
||
[error]
|
||
not_found = La celo ne troviĝis.
|
||
report_message = Se vi pensas ke ĉi tio estas eraro je Forgejo mem, bonvolu traserĉi la erarraportojn ĉe <a href="%s" target="_blank">Codeberg</a> aŭ fari novan raporton, laŭnecese.
|
||
network_error = Reteraro
|
||
invalid_csrf = Malvalida peto: malvalida CSRF-kodo
|
||
occurred = Eraris iel
|
||
missing_csrf = Malvalida peto: neniu CSRF-kodo
|
||
server_internal = Ena servila eraro
|
||
|
||
[heatmap]
|
||
less = Malpli
|
||
number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s kontribuoj dum la pasintaj 12 monatoj
|
||
contributions_zero = Neniu kontribuo
|
||
more = Pli
|
||
contributions_format = {contributions} la {day}-an de {month} {year}
|
||
contributions_one = kontribuaĵo
|
||
contributions_few = kontribuaĵoj
|
||
|
||
[startpage]
|
||
app_desc = Senpena kaj memgastigebla Git-servo
|
||
install = Facile instalebla
|
||
lightweight = Malpeza
|
||
license = Libera fontkodo
|
||
platform_desc = Forgejo ruleblas ĉie ajn <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Go</a> bittradukeblas: Windows, macOS, Linux, ARM, etc. Elektu laŭplaĉe!
|
||
install_desc = Simple aŭ <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">prenu la ruldosieron</a> por via operaciumo, aŭ instalu enuje per <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">Docker</a>, aŭ instalu <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[3]s">pakaĵe</a>.
|
||
lightweight_desc = Forgejo ne penigos vian servilon, kaj eĉ ruleblas je Raspberry Pi. Konservu vian komputpotencon!
|
||
platform = Plursistema
|
||
license_desc = Ek, prenu <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">Forgejon</a>! Aliĝu kaj <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">helpu</a> nin plibonigi la projekton. Ne timu kontribui!
|
||
|
||
[install]
|
||
title = Komenca agordado
|
||
install = Instalado
|
||
db_name = Datumbazonomo
|
||
run_user = Ruli kiel tiu uzanto
|
||
log_root_path = Protokola dosiervojo
|
||
err_admin_name_is_invalid = Uzantonomo de administranto malvalidas
|
||
log_root_path_helper = Protokoloj skribiĝos en ĉi tiun dosierujon.
|
||
allow_only_external_registration.description = Uzantoj rajtas krei novajn kontojn nur uzante agorditajn fremdajn servojn.
|
||
user = Uzantonomo
|
||
smtp_addr = SMTP adreso
|
||
smtp_port = SMTP adrespordo
|
||
disable_registration = Malaktivigi registriĝon
|
||
reinstall_confirm_check_3 = Vi asertas ke vi plencertas ke tiu ĉi Forgejo ruliĝas per la ĝusta app.ini, kaj ke vi certas ke devas reinstali. Vi asertas ke vi bone komprenas la supre menciitajn danĝerojn.
|
||
federated_avatar_lookup.description = Serĉi profilbildojn per Libravatar.
|
||
mailer_password = SMTP pasvorto
|
||
repo_path = Deponeja dosiervojo
|
||
err_empty_admin_email = La retpoŝtadreso de administranto ne malplenu.
|
||
app_url_helper = Baza URL por HTTP(S) elŝutaj ligiloj kaj retleteroj.
|
||
mailer_user = SMTP uzantnomo
|
||
openid_signup = Aktivigi registriĝon per OpenID
|
||
reinstall_confirm_check_2 = Deponejoj kaj agordoj eble devos re-interakordiĝi. Ŝaltinte tiun ĉi skatolon, vi asertas ke vi permane interakordigos kaj la hokojn por la deponejoj kaj authorized_keys. Vi asertas, ke deponejaj kaj spegulaj agordoj pravas.
|
||
path = Vojo
|
||
no_admin_and_disable_registration = Neeblas malaktivigi memregistradon sen krei administrantan konton.
|
||
disable_gravatar.description = Malaktivigas Gravatar-on kaj aliajn fremdajn fontojn de profilbildoj. Defaŭltaj profilbildoj uziĝos, krom se la uzanto alŝutus loke profilbildon.
|
||
offline_mode.description = Malaktivigi uzon de fremdaj serviloj por datumosendaĵoj kaj okupiĝas pri ciuj datumoj loke.
|
||
reinstall_confirm_message = Reinstalado al jamekzistanta Forgejo-datumbazo povas okazigi plurajn problemojn. Vi kredeble anstataŭe rulu Forgejon kun via jama «app.ini». Sed se vi certas, ke vi komprenas kion vi faras, asertu jene:
|
||
run_user_helper = Forgejo ruliĝos sub tiu ĉi uzanto de via operaciumo. Sciu, ke tiu ĉi uzanto bezonos aliron al la dosiervojon de deponejoj.
|
||
domain = Retnomo
|
||
err_admin_name_pattern_not_allowed = Uzantonomo de administranto malvalidas, ĉar la nomo akordas rezervan ŝablonon
|
||
disable_registration.description = Malaktivigas registriĝojn. Sole administrantoj rajtos krei novajn kontojn.
|
||
db_schema = Skemo
|
||
reinstall_error = Vi provas instali al jamekzistanta Forgejo-datumbazo
|
||
err_empty_admin_password = La pasvorto de administranto ne malplenu.
|
||
disable_gravatar = Malaktivigi Gravatar-on
|
||
repo_path_helper = Foraj Git-deponejoj konserviĝos al tiu ĉi dosierujo.
|
||
sqlite_helper = Dosiervojo por la datumbazo SQLite3.<br>Enigu absolutan vojon se vi rulas Forgejon kiel servo.
|
||
enable_captcha = Ŝalti dumregistriĝan teston de homeco
|
||
require_db_desc = Forgejo bezonas kiel datumbazo MySQL, PostgreSQL, SQLite3, aŭ TiDB (MySQL komunikformo).
|
||
smtp_from = Sendu retleterojn kiel
|
||
general_title = Ĝeneralaj agordoj
|
||
password = Pasvorto
|
||
lfs_path_helper = Dosieroj spurataj de Git LFS konserviĝos en tiu ĉi dosierujo. Lasu malplena por malaktivigi.
|
||
openid_signin = Ŝalti salutadon per OpenID
|
||
host = Gastiganto
|
||
docker_helper = Se vi rulas Forgejon per Docker, bonvolu legi la <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">gvidpaĝojn</a> antaŭ ajna agordoŝanĝo.
|
||
federated_avatar_lookup = Ŝalti federajn profilbildojn
|
||
optional_title = Malnepraj agordoj
|
||
domain_helper = Retnomo aŭ adreso de la servilo.
|
||
mail_notify = Ŝalti retpoŝtajn sciigojn
|
||
app_url = Baza URL
|
||
ssl_mode = SSL
|
||
db_title = Datumbazaj agordoj
|
||
err_empty_db_path = La datumbazovojo de SQLite3 ne malplenu.
|
||
openid_signin.description = Permesas al la uzantoj ensaluti per OpenID.
|
||
smtp_from_helper = Retpoŝtadreson kiun uzos Forgejo. Enmetu ordinaran adreson aŭ laŭ la formo «"Name" <email@example.com>».
|
||
enable_captcha.description = Postuli teston de homeco al la uzantoj kreantaj kontojn.
|
||
ssh_port_helper = Adresporda numero kiu estos uzata de la SSH-servilo. Lasu malplena por malaktivigi la SSH-servilon.
|
||
lfs_path = Git LFS dosiervojo
|
||
app_name_helper = Vi povas enmeti la nomon de via kompanio ĉi tien. Ĝi montriĝos en ĉiuj retpaĝoj.
|
||
http_port_helper = Adresporda numero kiu estos uzta de la HTTP-servilo de Forgejo.
|
||
http_port = HTTP adrespordo
|
||
db_schema_helper = Lasu malplena por implicita («public»).
|
||
ssh_port = SSH adrespordo
|
||
err_admin_name_is_reserved = Uzantonomo de administranto malvalidas, tiu uzantonomo estas rezerva
|
||
openid_signup.description = Permesi al la uzantoj krei kontojn per OpenID se reĝitriĝo aktivas.
|
||
db_type = Datumbazospeco
|
||
email_title = Retpoŝtaj agordoj
|
||
offline_mode = Ŝalti lokan reĝimon
|
||
reinstall_confirm_check_1 = La datumoj ĉifritaj per la ŝlosilo SECRET_KEY en app.ini eble perdiĝos; eblas ke uzantoj ne povos saluti per dumaniera-saluto aŭ unufojaj pasvortoj, kaj ke spegulado ne funkcios ĝuste. Ŝaltinte tiun ĉi skatolon, vi asertas ke la nuna app.ini dosiero enhavas la ĝustan SECRET_KEY.
|
||
app_name = Retejonomo
|
||
server_service_title = Servilaj kaj fremdservaj agordoj
|
||
require_sign_in_view = Postuli saluton por vidi instancan enhavon
|
||
register_confirm = Postuli retpoŝtan kontrolon por registri
|
||
admin_password = Pasvorto
|
||
admin_title = Administrantaj kontagordoj
|
||
admin_email = Retpoŝtadreso
|
||
install_btn_confirm = Instali Forgejon
|
||
require_sign_in_view.description = Kaŝi paĝon de ajna nesalutinto. Vizitantoj nur vidos salutajn kaj registriĝajn paĝojn.
|
||
invalid_db_setting = La datumbazaj agordoj malvalidas: %v
|
||
invalid_db_table = La datumbaza tabelo «%s» malvalidas: %v
|
||
sqlite3_not_available = Ĉi tiu versio de Forgejo ne subtenas SQLite3. Bonvolu elŝuti la oficialan ruldosieron de %s (ne la version «gobuild»).
|
||
invalid_app_data_path = La programdatuma dosiervojo malvalidas: %s
|
||
test_git_failed = Ne povis testi "git" komandon: %v
|
||
confirm_password = Konfirmi pasvorton
|
||
invalid_repo_path = La deponeja dosiervojo malvalidas: %v
|
||
admin_name = Administranta uzantnomo
|
||
admin_setting.description = Krei administrantan konton malnepras. La unua registrota uzanto aŭtomate iĝos administranto.
|
||
run_user_not_match = La "ruli kiel tiu uzanto" uzantnomo ne samas al la nuna uzantnomo: %s -> %s
|
||
secret_key_failed = Malsukcesis kreante sekretan ŝlosilon: %v
|
||
save_config_failed = Malsukcesis konservante agordojn: %v
|
||
invalid_admin_setting = Agordoj de administranta konto malvalidas: %v
|
||
enable_update_checker_helper_forgejo = Periode serĉos novajn versiojn de Forgejo kontrolante DNS TXT registraĵon ĉe release.forgejo.org.
|
||
invalid_log_root_path = La protokola dosiervojo malvalidas: %v
|
||
default_enable_timetracking = Aktivigi tempospuradon defaŭlte
|
||
default_enable_timetracking.description = Aktivigas tempospuradon por novaj deponejoj defaŭlte.
|
||
default_keep_email_private.description = Kaŝi defaŭlte retpoŝtadresojn por novaj uzantoj por ke iliaj informoj ne senprokraste likiĝas post reĝistriĝo.
|
||
default_allow_create_organization = Permesi kreadon de organizaĵoj defaŭlte
|
||
allow_dots_in_usernames = Permesi ĉeeston de punktoj en uzantonomoj. Ne efikas je jamaj kontoj.
|
||
no_reply_address = Retnomo por kaŝitaj retpoŝtadresoj
|
||
default_keep_email_private = Kaŝi retpoŝtadresojn defaŭlte
|
||
default_allow_create_organization.description = Permesi al novaj uzantoj krei organizaĵojn defaŭlte. Kiam ĉi tiu opcio malaktiviĝas, administranto devos permesi al novaj uzantoj krei organizaĵojn.
|
||
env_config_keys_prompt = La jenaj mediaj variantoj ankaŭ fandiĝos kun via agordodosiero:
|
||
no_reply_address_helper = Retnomo kiu uziĝus por uzantoj kun kaŝita retpoŝtadreso. Ekzemple, la uzanto «adamo» protokoliĝus je Git kiel «adamo@nerespondu.ekzemplo.org» se la adreskaŝa retnomo estus «nerespondu.ekzemplo.org».
|
||
enable_update_checker = Aktivigi novversian kontrolanton
|
||
password_algorithm = Pasvorthaketiga algoritmo
|
||
env_config_keys = Mediagordoj
|
||
invalid_password_algorithm = Malvalida pasvorthakeita algoritmo
|
||
password_algorithm_helper = Agordas la pasvorthaketigan algoritmon. Algoritmoj havas malsamajn postulojn kaj efikecojn. La algoritmo argon2 sufiĉe sekuras, sed postulas multan memoron kaj eble ne taŭgas por nepotencaj serviloj.
|
||
internal_token_failed = Malsukcesis krei internan ĵetonon: %v
|
||
smtp_from_invalid = La «Sendu retleterojn kiel» adreso malvalidas
|
||
allow_only_external_registration = Permesi registriĝon nur per fremdaj servoj
|
||
app_slogan = Instanca frapfrazo
|
||
app_slogan_helper = Enigu vian instancan frapfrazon ĉi tien. Lasu malplena por malaktivigi.
|
||
config_location_hint = Ĉi tiuj agordoj konserviĝos en:
|
||
|
||
[admin]
|
||
config.app_data_path = Programdatuja doseiervojo
|
||
config.allow_dots_in_usernames = Permesi ĉeeston de punktoj en uzantonomoj. Ne efikas je jamaj kontoj.
|
||
|
||
[home]
|
||
filter = Aliaj filtriloj
|
||
show_archived = Arĥivita
|
||
search_repos = Serĉi deponejon…
|
||
my_orgs = Organizaĵoj
|
||
uname_holder = Uzantnomo aŭ retpoŝtadreso
|
||
my_repos = Deponejoj
|
||
show_both_archived_unarchived = Montras arĥivitajn kaj nearĥivitajn
|
||
feed_of = Fluo de «%s»
|
||
issues.in_your_repos = Ĉe viaj deponejoj
|
||
show_both_private_public = Montras publikajn kaj privatajn
|
||
filter_by_team_repositories = Filtri laŭ grupaj deponejoj
|
||
show_only_private = Montras sole privatajn
|
||
show_private = Privata
|
||
password_holder = Pasvorto
|
||
show_more_repos = Montri pliajn deponejojn…
|
||
show_only_public = Montras sole publikajn
|
||
collaborative_repos = Kunlaborataj deponejoj
|
||
show_only_unarchived = Montras sole nearĥivitajn
|
||
my_mirrors = Miaj speguloj
|
||
show_only_archived = Montras sole arĥivitajn
|
||
view_home = Vidi %s
|
||
switch_dashboard_context = Baskuli la kuntekston de la kontrolpanelo
|
||
|
||
[explore]
|
||
search.match.tooltip = Inkluzivu sole rezultojn kiuj akordas precize la serĉomendon
|
||
search.type.tooltip = Serĉospeco
|
||
go_to = Aliri
|
||
repos = Deponejoj
|
||
users = Uzantoj
|
||
code_search_unavailable = Nun, trafontkoda tekstserĉado ne fareblas. Bonvolu sciigi la retejestron.
|
||
search = Serĉi
|
||
user_no_results = Neniu akorda uzanto trovita.
|
||
org_no_results = Neniu akorda organizaĵo trovita.
|
||
code = Fontkodo
|
||
search.match = Akordaj
|
||
search.fuzzy.tooltip = Inkluzivu rezultojn kiuj ankaŭ proksimume akordas la serĉmendon
|
||
organizations = Organizaĵoj
|
||
repo_no_results = Neniu akorda deponejo trovita.
|
||
relevant_repositories_tooltip = Deponejoj disbranĉiĝintaj, sentemaj, senemblemaj, kaj senpriskribaj estas kaŝitaj.
|
||
code_search_results = Serĉrezultoj je «%s»
|
||
relevant_repositories = Sole montras aktualajn deponejojn, <a href="%s">montri senfiltrajn rezultojn</a>.
|
||
code_last_indexed_at = Plejfreŝe esplorita je %s
|
||
code_no_results = Neniu fontkodo akorda laŭ via serĉomendo trovita.
|
||
forks_few = %d disbranĉigoj
|
||
stars_one = %d stelo
|
||
forks_one = %d disbranĉigo
|
||
stars_few = %d steloj
|
||
|
||
[auth]
|
||
disable_register_mail = Retpoŝta konfirmado dum registriĝo estas malaktivigita.
|
||
sign_up_successful = Konto sukcese kreita. Bonvenon!
|
||
forgot_password = Ĉu forgesis pasvorton?
|
||
sign_up_now = Ĉu bezonas konton? Registriĝu nun.
|
||
forgot_password_title = Forgesis pasvorton
|
||
social_register_helper_msg = Ĉu vi jam havas konton? Alligu ĝin nun!
|
||
create_new_account = Registri konton
|
||
disable_register_prompt = Registrado estas malaktivigita. Bonvolu sciigi vian retejestron.
|
||
register_helper_msg = Ĉu vi jam havas konton? Salutu nun!
|
||
manual_activation_only = Kunparolu vian retejestron por finpretigi vian konton.
|
||
authorization_failed_desc = La aprobo malsukcesis ĉar ni rimarkis malvalidan peton. Bonvolu sciigi la prizorganton de la programo kiun vi provis aprobi.
|
||
oauth_signin_tab = Ligi al jama konto
|
||
invalid_password = Via pasvorto ne samas tiun uzitan dum kreiĝo de via konto.
|
||
send_reset_mail = Sendi retleteron de rehavigo
|
||
oauth_signin_title = Salutu por aprobi kontligiĝon
|
||
reset_password_helper = Rehavigi konton
|
||
tab_openid = OpenID
|
||
openid_connect_submit = Konekti
|
||
authorization_failed = Aprobo malsukcesis
|
||
oauth_signup_tab = Registri novan konton
|
||
oauth.signin.error.temporarily_unavailable = Aprobiĝo malsukcesis ĉar la aŭtentikiga servilo momente nealireblas. Bonvolu reprovi poste.
|
||
login_userpass = Saluti
|
||
password_too_short = Pasvortoj devas longi minimume %d signojn.
|
||
resend_mail = Klaki ĉi tien por resendi vian konfirmleteron
|
||
change_unconfirmed_email_error = Ne povis ŝanĝi la retpoŝtadreson: %v
|
||
authorize_application_description = Se vi permesus aliron, ĝi povos aliri kaj redakti ĉiujn viajn kontinformojn, inkluzive privatajn deponejojn kaj organizaĵojn.
|
||
allow_password_change = Postuli novan pasvorton de la uzanto (rekomendita)
|
||
oauth.signin.error.access_denied = La aprobpeto malakceptiĝis.
|
||
authorize_title = Aprobi aliron de via konto al «%s»?
|
||
has_unconfirmed_mail = Saluton %s, vi ne jam konfirmis vian retpoŝadreson (<b>%s</b>). Se vi ne ricevis konfirmleteron aŭ devas peti resendon, bonvolu klaki la butonon sube.
|
||
password_pwned_err = Ne povis finpeti al HaveIBeenPwned
|
||
non_local_account = Neloka uzanto ne povas ŝanĝi sian pasvorton per la Forgejo retfasado.
|
||
oauth_signin_submit = Ligi konton
|
||
disable_forgot_password_mail = Rehavigo de konto estas malsaltita ĉar neniu retpoŝtadreso estas agordita. Bonvolu kunparoli vian retejestron.
|
||
last_admin = Vi ne povas forigi la lastan administranton. Nepras havi almenaŭ unu administranton.
|
||
reset_password_wrong_user = Vi salutis kiel %s, sed la kontrehaviga ligilo estas celata al %s
|
||
openid_connect_title = Konekti jaman konton
|
||
confirmation_mail_sent_prompt = Sendis konfirmleteron al <b>%s</b>. Por fini la reĝistriĝon, bonvolu kontroli vian retleterkeston kaj sekvi la provizotan ligilon antaŭ la venonta %s. Se la retletero malĝustas, vi povas saluti kaj peti ke alian konfirmleteron estas sendota al malsama retpoŝtadreso.
|
||
password_pwned = La pasvorton kiun vi elektis listiĝas ĉe <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">listo de ŝtelitaj pasvortoj</a> kiu publikiĝis pro datumŝtelo. Bonvolu reprovi kun alia pasvorto, kaj konsideru anstataŭigon de ĉi tiu pasvorto ĉe aliaj kontoj.
|
||
authorize_application_created_by = Ĉi tiun programon kreis %s.
|
||
prohibit_login = La konto estas suspendita
|
||
openid_register_title = Krei novan konton
|
||
email_domain_blacklisted = Vi ne povas registriĝi per via retpoŝtadreso.
|
||
verify = Konfirmi
|
||
oauth_signup_submit = Finfari konton
|
||
prohibit_login_desc = Via konto estas suspendita kaj ne povas interagi kun la instanco. Bonvolu kontakti vian retejestron por regajni aliron.
|
||
openid_connect_desc = La elektita OpenID URI estas nekonata. Ligu ĝin al nova konto ĉi tie.
|
||
oauth.signin.error = Eraris traktante aprobpeton. Se plu eraros, bonvolu kunparoli la retejestron.
|
||
invalid_code = Via konfirmkodo malvalidas aŭ eksdatiĝis.
|
||
oauth_signup_title = Finfari novan konton
|
||
authorize_application = Aprobi programon
|
||
email_not_associate = Tiu retpoŝtadreso estas ligita al neniu konto.
|
||
openid_signin_desc = Enmetu vian OpenID URI. Ekzemple: sofia.openid.example.org aŭ https://openid.example.org/sofia.
|
||
disable_forgot_password_mail_admin = Rehavigo de konto sole uzeblas se retpoŝto estas agordita. Bonvolu agordi retpoŝton por ŝalti kontrehavigon.
|
||
change_unconfirmed_email = Se vi donis la malĝustan retpoŝtadreson dum registriĝo, vi povas ŝanĝi ĝin sube, kaj konfirmletero sendiĝus al tiu anstataŭe.
|
||
reset_password_mail_sent_prompt = Sendis konfirmleteron al <b>%s</b>. Por fini la rehavigon de konto, bonvolu kontroli vian retleterkeston kaj sekvi la provizotan ligilon antaŭ la venonta %s.
|
||
openid_register_desc = La elektita OpenID URI estas nekonata. Ligi ĝin al nova konto ĉi tie.
|
||
reset_password = Rehavigo de konto
|
||
sspi_auth_failed = SSPI aŭtentikigo malsukcesis
|
||
must_change_password = Ŝanĝu vian pasvorton
|
||
remember_me = Memoru ĉi tiun aparaton
|
||
account_activated = Konto aktivigita
|
||
resent_limit_prompt = Vi jam petis freŝe aktivigan retleteron. Bonvolu atendi 3 minutojn kaj reprovu.
|
||
change_unconfirmed_email_summary = Ŝanĝi al retpoŝtadreson al kiu la aktiviga retletero sendiĝu.
|
||
invalid_code_forgot_password = Via konfirmkodo malvalidas aŭ jam eksdatiĝis. Klaku <a href="%s">ĉi tien</a> por komenci novan saluton.
|
||
authorize_redirect_notice = Vi alidirektiĝos al %s se vi aprobus ĉi tiun programon.
|
||
active_your_account = Aktivigi vian konton
|
||
unauthorized_credentials = Viaj salutiloj malĝustas aŭ eksdatiĝis. Reprovu vian komandon aŭ vidu %s por pli da informoj
|
||
scratch_code = Sukuranta kodo
|
||
use_scratch_code = Uzi sukurantan kodon
|
||
twofa_scratch_used = Vi uzis vian sukurantan kodon. Vi redirektiĝis al la agorda retpaĝo por forigi la duoblan aŭtentikigon el via aparato aŭ generi novan sukurantan kodon.
|
||
twofa_passcode_incorrect = Via paskodo malĝustas. Se vi mislokis vian aparaton, uzu vian sukurantan kodo por saluti.
|
||
twofa_scratch_token_incorrect = Via sukuranta kodo malĝustas.
|
||
hint_login = Ĉu vi jam havas konton? <a href="%s">Salutu nun!</a>
|
||
hint_register = Ĉu vi bezonas konton? <a href="%s">Reĝistriĝi nun.</a>
|
||
sign_up_button = Reĝistriĝi nun.
|
||
sign_in_openid = Daŭrigi kun OpenID
|
||
|
||
[mail]
|
||
activate_account.text_1 = Saluton <b>%[1]s</b>, dankon pro via registriĝo ĉe %[2]s!
|
||
release.title = Nomo: %s
|
||
register_notify = Bonvenon al %s
|
||
reply = aŭ respondu tiun ĉi retleteron rekte
|
||
issue.action.close = <b>@%[1]s</b> fermis #%[2]d.
|
||
register_notify.text_1 = jen estas via registriĝa konfirmletero por %s!
|
||
activate_email.text = Bonvolu klaki la sekvontan ligilon por konfirmi vian adreson ĝis <b>%s</b>:
|
||
link_not_working_do_paste = ĉu ne funkcias? Provu kopii kaj alglui al via retfoliumilo.
|
||
repo.transfer.body = Akceptu per vizito al %s, malakceptu per malatento.
|
||
team_invite.text_3 = Noto: Ĉi tiu invito estas alcelita al %[1]s. Se vi ne atendis tiun ĉi invito, vi povus simple malatenti tiun ĉi retletero.
|
||
repo.collaborator.added.subject = %s aldonis vin al %3
|
||
team_invite.subject = %[1]s invitis vin aliĝi la organizaĵon %[2]s
|
||
reset_password.text = Bonvolu klaki la sekvontan ligilon por rehavigi vian konton ĝis <b>%</b>:
|
||
issue.action.reopen = <b>@%[1]s</b> remalfermis #%[2]d.
|
||
issue.action.approve = <b>@%[1]s</b> aprobis tiun ĉi tirpeton.
|
||
register_success = Sukcesis registriĝi
|
||
release.new.text = <b>@%[1]s</b> eldonis %[2]s en %[3]s
|
||
release.downloads = Elŝultoj:
|
||
issue.action.reject = <b>@%[1]s</b> petis ŝanĝojn pri tiu ĉi tirpeto.
|
||
issue.x_mentioned_you = <b>@%s</b> menciis vin:
|
||
register_notify.title = %[1]s, bonvenon al %[2]s
|
||
release.download.zip = Fontkodo (ZIP)
|
||
release.download.targz = Fontkodo (TAR.GZ)
|
||
issue.action.review = <b>@%[1]s</b> komentis pri tiu ĉi tirpeto.
|
||
activate_email = Konfirmi vian retpoŝtadreson
|
||
issue.action.new = <b>@%[1]s</b> kreis #%[2]d.
|
||
activate_email.title = %s, bonvolu konfirmi vian retpoŝtadreson
|
||
team_invite.text_2 = Bonvolu klaki la sekvontan ligilon por aliĝi al la grupo:
|
||
issue.in_tree_path = En %s:
|
||
admin.new_user.subject = Nova uzanto %s ĵus registriĝis
|
||
register_notify.text_3 = Se iu alia kreis ĉi tiun konton anstataŭ vi, bonvolu <a href="%s">ŝanĝi vian pasvorton</a> tuj.
|
||
release.new.subject = %s en %s eldoniĝis
|
||
view_it_on = Vidu ĝin ĉe %s
|
||
register_notify.text_2 = Vi povas saluti per la uzantonomo: %s
|
||
team_invite.text_1 = %[1]s invitis vin aliĝi grupon %[2]s en organizaĵo %[3]s.
|
||
reset_password.title = %s, vi petis rehavigon de via konto
|
||
repo.collaborator.added.text = Vi aldoniĝis kiel kunlaboranto de deponejo:
|
||
release.note = Noto:
|
||
issue.action.ready_for_review = <b>@%[1]s</b> markis ĉi tiun tirpeton preta por inspektiĝo.
|
||
repo.transfer.to_you = vi
|
||
hi_user_x = Saluton <b>%s</b>,
|
||
admin.new_user.user_info = Uzantinformoj
|
||
reset_password = Rehavigi vian konton
|
||
issue.action.merge = <b>@%[1]s</b> kunfandis #%[2]d al %[3]s.
|
||
issue.action.push_1 = <b>@%[1]s</b> puŝis %[3]d enmeton al %[2]s
|
||
issue.action.push_n = <b>@%[1]s</b> puŝis %[3]d enmetojn al %[2]s
|
||
activate_account = Bonvolu aktivigi vian konton
|
||
activate_account.title = %s, bonvolu aktivigi vian konton
|
||
activate_account.text_2 = Bonvolu klaki la jenan ligilon por aktivigi vian konton antaŭ <b>%s</b>:
|
||
primary_mail_change.text_1 = La ĉefa retpoŝtadreso de via konto ĵus ŝanĝiĝis en %[1]s. Tio volas diri ke ĉi tiu retpoŝtadreso ne ricevos plu sciigojn pri via konto.
|
||
totp_disabled.subject = TOTP ĵus malaktiviĝis
|
||
password_change.subject = Via pasvorto ŝanĝiĝis
|
||
password_change.text_1 = La pasvorto de via konto ĵus ŝanĝiĝis.
|
||
primary_mail_change.subject = Via ĉefa retpoŝtadreso ŝanĝiĝis
|
||
totp_disabled.text_1 = La tempobazita unufoja pasvorto (TOTP) en via konto ĵus malaktiviĝis.
|
||
admin.new_user.text = Bonvolu <a href="%s">klaki ĉi tie</a> por konduki ĉi tiun uzanton el la administranta agordilo.
|
||
|
||
[form]
|
||
TeamName = Gruponomo
|
||
RepoName = Deponejonomo
|
||
Retype = Konfirmi pasvorton
|
||
UserName = Uzantonomo
|
||
NewBranchName = Nova branĉnomo
|
||
Content = Enhavo
|
||
SSPISeparatorReplacement = Apartigo
|
||
alpha_dash_error = ` enhavu sole literojn, numerojn, strekojn («-») kaj substrekojn («_»).`
|
||
alpha_dash_dot_error = ` enhavu sole literojn, numerojn, strekojn («-»), substrekojn («_»), kaj punktojn («.»).`
|
||
Email = Retpoŝtadreso
|
||
SSHTitle = SSH ŝlosilonomo
|
||
AdminEmail = Retejestra retpostadreso
|
||
require_error = ` ne povas malpleni.`
|
||
TreeName = Dosiervojo
|
||
SSPIDefaultLanguage = Implicita lingvo
|
||
Password = Pasvorto
|
||
HttpsUrl = HTTPS URL
|
||
enterred_invalid_repo_name = La deponejnomo kiun vi enmetis malĝustas.
|
||
url_error = `«%s» estas malvalida URL.`
|
||
AuthName = Aproba nomo
|
||
password_digit_one = Almenaŭ unu cifero
|
||
username_has_not_been_changed = Uzantonomo ne ŝanĝiĝis
|
||
username_been_taken = Tiu uzantonomo estas jam prenita.
|
||
enterred_invalid_password = La pasvorto kiun vi enmetis malĝustas.
|
||
team_name_been_taken = Tiu gruponomo estas jam prenita.
|
||
unknown_error = Nekonata eraro:
|
||
org_name_been_taken = Tiu organizaĵonomo estas jam prenita.
|
||
openid_been_used = La OpenID-adreso «%s» estas jam uzata.
|
||
regex_pattern_error = ` regula esprimo malvalidas: %s.`
|
||
username_change_not_local_user = Nelokaj uzantoj ne rajtas ŝanĝi sian uzantonomon.
|
||
password_special_one = Almenaŭ unu speciala signo (interpunkcio, krampo, citilo, ktp.)
|
||
duplicate_invite_to_team = Tiu uzanto jam invitiĝis kiel grupano.
|
||
captcha_incorrect = Malprava kodo por la testo de homeco.
|
||
must_use_public_key = La ŝlosilo kiun vi donis estas privata ŝlosilo. Bonvolu ne alŝuti vian privatan ŝlosilon ien ajn. Uzu vian publikan ŝlosilon anstataŭe.
|
||
enterred_invalid_owner_name = La nomo de la nova posedanto malvalidas.
|
||
password_lowercase_one = Almenaŭ unu minuskla litero
|
||
max_size_error = ` enhavu maksimume %s signojn.`
|
||
password_uppercase_one = Almenaŭ unu majuskla litero
|
||
repository_files_already_exist.delete = Dosieroj jam ekzistas en ĉi tiu deponejo. Vi devas forigi ilin.
|
||
min_size_error = ` enhavu minimume %s signojn.`
|
||
unable_verify_ssh_key = "Ne povis aprobi la SSH-ŝlosilon, recertigu ke mankas eraroj."
|
||
invalid_gpg_key = Ne povis konfirmi vian GPG-ŝlosilon: %s
|
||
still_own_packages = "Via konto posedas almenaŭ unu pakaĵon, forigu ilin unue."
|
||
cannot_add_org_to_team = Organizaĵo ne povas aldoniĝi kiel grupano.
|
||
username_password_incorrect = Uzantonomo aŭ pasvorto malĝustas.
|
||
size_error = ` devas grandi je %s.`
|
||
org_still_own_repo = "Ĉi tiu organizaĵo ankoraŭ posedas almenaŭ unu deponejon, forigu aŭ reposedigu ilin unue."
|
||
enterred_invalid_org_name = La organizaĵonomo kiun vi enmetis malĝustas.
|
||
still_own_repo = "Via konto posedas almenaŭ unu deponejon, forigu aŭ reposedigu ilin unue."
|
||
lang_select_error = Elektu lingvon el la listo.
|
||
repo_name_been_taken = Tiu deponejonomo estas jam uzata.
|
||
auth_failed = Aŭtentikigo malsukcesis: %v
|
||
repository_files_already_exist = Dosieroj jam ekzistas en ĉi tiu deponejo. Kunparolu la sistemestron.
|
||
email_error = ` estas malvalida retpoŝtadreso.`
|
||
CommitMessage = Enmetopriskribo
|
||
repository_force_private = Nepra privateco estas ŝaltita: privataj deponejoj ne povas publikiĝi.
|
||
email_been_used = Tiu retpoŝtadreso estas jam uzata.
|
||
target_branch_not_exist = Alcelata branĉo ne ekzistas.
|
||
user_not_exist = Tiu uzanto ne ekzistas.
|
||
organization_leave_success = Vi sukcese forlasis la organizaĵon %s.
|
||
email_invalid = Tiu retpoŝtadreso malvalidas.
|
||
CommitSummary = Enmetoresumo
|
||
org_still_own_packages = "Ĉi tiu organizaĵo ankoraŭ posedas almenaŭ unu pakaĵon, forigu ilin unue."
|
||
team_not_exist = Tiu grupo ne ekzistas.
|
||
password_complexity = Pasvorto ne plenumas postulojn de malsimpleco:
|
||
include_error = ` enhavu la tekston «%s».`
|
||
admin_cannot_delete_self = Vi ne povas forigi vin mem kial administranto. Bonvolu forigi vian administrantajn rajtojn unue.
|
||
password_not_match = La pasvortoj ne samas.
|
||
last_org_owner = Vi ne povas forigi la lastan uzanton de la «posendantoj» grupo. Organizaĵo bezonas almenaŭ unu posedanton.
|
||
still_has_org = "Via konto anas de almenaŭ unu organizaĵoj, forlasu ilin unue."
|
||
invalid_ssh_key = Ne povis konfirmi vian SSH-ŝlosilon: %s
|
||
|
||
[modal]
|
||
confirm = Konfirmi
|
||
no = Ne
|
||
modify = Ĝisdatigi
|
||
cancel = Nuligi
|
||
yes = Jes
|
||
|
||
[settings]
|
||
applications = Programoj
|
||
password = Pasvorto
|
||
twofa_disabled = Duobla aŭtentikigo malaktivigita.
|
||
appearance = Aspekto
|
||
repos = Deponejoj
|
||
delete = Forigi konton
|
||
twofa_disable_desc = Malŝalti duoblan aŭtentikigon igos vian konton malpli sekura. Ĉu bone?
|
||
social = Sociumaj kontoj
|
||
twofa = Duobla aŭtentikigo (TOTP)
|
||
uid = UID
|
||
webauthn = Duobla aŭtentikigo (Sekurŝlosiloj)
|
||
avatar = Profilbildo
|
||
scan_this_image = Skanu ĉi tiun bildon per via aŭtentikigan programon:
|
||
account_link = Ligitaj kontoj
|
||
organization = Organizaĵoj
|
||
public_profile = Publika profilo
|
||
openid_desc = OpenID povigas vin utiligi foran servilon por aŭtentikigo.
|
||
twofa_disable_note = Vi povas malaktivigi duoblan aŭtentikigon, laŭbezone.
|
||
security = Sekureco
|
||
account = Konto
|
||
ssh_gpg_keys = SSH / GPG-ŝlosiloj
|
||
twofa_disable = Malaktivigi duoblan aŭtentikigon
|
||
twofa_enroll = Ŝalti duoblan aŭtentikigon
|
||
orgs = Mastrumi organizaĵojn
|
||
blocked_users = Blokitaj uzantoj
|
||
profile = Profilo
|
||
ui = Haŭto
|
||
location = Loko
|
||
comment_type_group_title = Nomo
|
||
location_placeholder = Kunhavigi vian proksimuman lokon kun aliuloj
|
||
change_username = Via uzantonomo konserviĝis.
|
||
saved_successfully = Viaj agordoj sukcese konserviĝis.
|
||
update_theme = Konservi haŭton
|
||
website = Retejo
|
||
cancel = Nuligi
|
||
update_language_success = Lingvo konserviĝis.
|
||
language = Lingvo
|
||
change_username_redirect_prompt = Via malnova uzantonomo alidirektigos al via nova, ĝis aliulo ekuzos ĝin.
|
||
privacy = Privateco
|
||
comment_type_group_deadline = Datlimo
|
||
comment_type_group_label = Etikedo
|
||
comment_type_group_time_tracking = Tempospurado
|
||
profile_desc = Regi kiel via profilo montriĝas al aliuloj. Via ĉefa retpoŝtadreso uziĝos por sciigoj, pasvorta rehavigo, kaj retbazitaj Git-funkcioj.
|
||
update_language = Konservi lingvon
|
||
password_username_disabled = Nelokaj uzantoj ne rajtas ŝanĝi sian uzantonomon. Bonvolu kunparoli vian retejadministranton por pliaj informoj.
|
||
update_language_not_found = Lingvo «%s» estas ne subtenata.
|
||
lookup_avatar_by_mail = Serĉi profilbildon per retpoŝtadreso
|
||
update_profile_success = Via profilo konserviĝis.
|
||
comment_type_group_branch = Branĉo
|
||
change_username_prompt = Noto: Ŝanĝi vian uzantonomon ankaŭ ŝanĝas la URL de via konto.
|
||
full_name = Plena nomo
|
||
comment_type_group_project = Projektaj
|
||
comment_type_group_pull_request_push = Aldonitaj enmetoj
|
||
biography_placeholder = Regalu nin per ioma mempriskribo! (Markdown ankaŭ validas)
|
||
continue = Daŭrigi
|
||
update_profile = Konservi profilon
|
||
hidden_comment_types = Kaŝitaj komentospecoj
|
||
delete_key = Forigi
|
||
access_token_deletion_cancel_action = Nuligi
|
||
openid_deletion = Forigi OpenID-adreson
|
||
oauth2_applications_desc = OAuth2 programoj povigas vian fremdan programon sekure aŭtentikigi uzantojn ĉe ĉi tiu Forgejo-apero.
|
||
activate_email = Sendi konfirmleteron
|
||
uploaded_avatar_not_a_image = La alŝutita dosiero ne estas bildo.
|
||
theme_update_error = La elektita haŭto ne ekzistas.
|
||
keep_email_private_popup = Ĉi tio kaŝos vian retpoŝtadreson de via profilo, de tirpetoj, kaj de dosierredaktoj faritaj per la retfasado. Jampuŝitaj enmetoj ne ŝanĝiĝos. Uzu %s je enmetoj por ligi ilin al via konto.
|
||
ssh_key_name_used = SSH-ŝlosilo kun la sama nomo estas jam ligita al via konto.
|
||
gpg_key_verify = Konfirmi
|
||
gpg_key_verified = Konfirmita ŝlosilo
|
||
last_used = Lastafoje uzita je
|
||
add_openid = Aldoni OpenID URI
|
||
theme_desc = Ĉi tio estos via implicita haŭto trans la tuta retejo.
|
||
add_gpg_key_success = GPG-ŝlosilo «%s» aldoniĝis.
|
||
new_password = Nova pasvorto
|
||
unbind = Malligi
|
||
can_write_info = Skriba
|
||
verify_ssh_key_success = SSH-ŝlosilo «%s» jam konfirmiĝis.
|
||
edit_oauth2_application = Redakti OAuth2-programon
|
||
gpg_key_deletion = Forigi GPG-ŝlosilon
|
||
gpg_key_matched_identities = Akordaj identecoj:
|
||
manage_themes = Elekti implicitan haŭton
|
||
ssh_key_deletion = Forigi SSH-ŝlosilon
|
||
key_state_desc = Ĉi tiu ŝlosilo uziĝis dum la pasintaj 7 tagoj
|
||
valid_forever = Validos dumĉiame
|
||
can_read_info = Lega
|
||
access_token_deletion_confirm_action = Forigi
|
||
delete_token = Forigi
|
||
update_user_avatar_success = Profilbildo de uzanto ĝisdatigita.
|
||
manage_oauth2_applications = Mastrumi OAuth2-programojn
|
||
activations_pending = Atendas konfirmiĝon
|
||
primary = Ĉefa
|
||
ssh_disabled = SSH malaktivigita
|
||
update_avatar_success = Via profilbildo konserviĝis.
|
||
keep_email_private = Kaŝi retpoŝtadreson
|
||
manage_openid = Mastrumi OpenID-adresojn
|
||
delete_current_avatar = Forigi nunan profilbildon
|
||
email_preference_set_success = Retpoŝta prefero konserviĝis sukcese.
|
||
permissions_access_all = Ĉiu (publika, privata, kaj limigita)
|
||
add_key_success = SSH-ŝlosilo «%s» aldoniĝis.
|
||
key_name = Ŝlosilonomo
|
||
add_key = Aldoni ŝlosilon
|
||
ssh_key_verified = Konfirmita ŝlosilo
|
||
delete_email = Forigi
|
||
theme_update_success = Via haŭto konserviĝis.
|
||
can_not_add_email_activations_pending = Jam atendas ian konfirmiĝon, bonvolu reprovi post kelkaj minutoj aldoni retpoŝtadreson.
|
||
gpg_key_id_used = Publika GPG-ŝlosilo kun la sama ID jam ekzistas.
|
||
valid_until_date = Validos ĝis %s
|
||
add_new_gpg_key = Aldoni GPG-ŝlosilon
|
||
manage_gpg_keys = Mastrumi GPG-ŝlosilon
|
||
ssh_key_deletion_success = SSH-ŝlosilo foriĝis.
|
||
requires_activation = Postulas konfirmiĝon
|
||
key_signature_ssh_placeholder = Komenciĝas per «-----BEGIN SSH SIGNATURE-----»
|
||
gpg_token_code = echo "%s" | gpg -a --default-key %s --detach-sig
|
||
subkeys = Subŝlosiloj
|
||
email_desc = Via ĉefa retpoŝtadreso uziĝos por sciigoj, pasvortrehavigo, kaj, se ĝi ne estas kaŝita, por Git-agoj per la retfasado.
|
||
key_id = Ŝlosilo-ID
|
||
permissions_public_only = Sole publike
|
||
gpg_desc = Ĉi tiuj publikaj GPG-ŝlosiloj estas ligitaj al via konto. Tenu viajn privatajn ŝlosilojn sekure kaj kaŝe, ĉar per ili oni povus konfirmi viajn enmetojn.
|
||
select_permissions = Elekti permesojn
|
||
manage_ssh_keys = Mastrumi SSH-ŝlosilojn
|
||
gpg_key_deletion_success = GPG-ŝlosilo foriĝis.
|
||
openid_deletion_desc = Forigi ĉi tiun OpenID-adreson de via konto malpovigis vin saluti per ĝi. Ĉu daŭrigu?
|
||
old_password = Nuna pasvorto
|
||
email_deletion_success = Retpoŝtadreso foriĝis.
|
||
added_on = Aldonita je %s
|
||
repo_and_org_access = Deponeja kaj organizaĵa alirebleco
|
||
add_email = Aldoni retpoŝtadreson
|
||
email_deletion = Forigi retpoŝtadresojn
|
||
key_content_ssh_placeholder = Komenciĝas per «ssh-ed25519», «ssh-rsa», «ecdsa-sha2-nistp256», «ecdsa-sha2-nistp384», «ecdsa-sha2-nistp521», «sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com», aŭ «sk-ssh-ed25519@openssh.com»
|
||
add_openid_success = Nova OpenID-adreso aldoniĝis.
|
||
password_incorrect = La nuna pasvorto malĝustas.
|
||
add_new_key = Aldoni SSH-ŝlosilon
|
||
gpg_helper = <strong>Ĉu bezonas helpon?</strong> Legetu la gvidon <a href="%s">pri GPG</a>.
|
||
choose_new_avatar = Elekti novan profilbildon
|
||
activated = Konfirmita
|
||
add_new_email = Aldoni novan retpoŝtadreson
|
||
verify_gpg_key_success = GPG-ŝlosilo «%s» jam konfirmiĝis.
|
||
show_openid = Montri je profilo
|
||
hide_openid = Kaŝi de profilo
|
||
principal_content = Enhavo
|
||
key_content_gpg_placeholder = Komenciĝas per «-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----»
|
||
primary_email = Ĉefigi
|
||
add_new_openid = Aldoni novan OpenID URI
|
||
add_email_confirmation_sent = Konfirmletero sendiĝis al «%s». Bonvolu kontroli vian retleterkeston ĝis %s por konfirmi vian retpoŝtadreson.
|
||
ssh_key_verify = Konfirmi
|
||
openid_deletion_success = OpenID-adreso foriĝis.
|
||
uploaded_avatar_is_too_big = La alŝutita dosiero (%d KiB) superas la grandeclimon (%d KiB).
|
||
add_email_success = Nova retpoŝtadreso aldoniĝis.
|
||
gpg_key_deletion_desc = Forigi GPG-ŝlosilon malkonfirmus enhavojn konfirmitajn per ĝi. Ĉu daŭrigu?
|
||
ssh_desc = Ĉi tiuj publikaj SSH-ŝlosiloj estas ligitaj al via konto. Iliaj privataj ŝlosiloj donos plenan aliron al viaj deponejoj.
|
||
update_avatar = Konservi profilbildon
|
||
retype_new_password = Konfirmi novan pasvorton
|
||
manage_emails = Mastrumi retpoŝtadresojn
|
||
generate_token_name_duplicate = <strong>%s</strong> jam uziĝis kiel programnomo iam. Bonvolu elekti novan.
|
||
permission_read = Lega
|
||
ssh_helper = <strong>Ĉu bezonas helpon?</strong> Legetu la gvidon pri <a href="%s">kreado de SSH-ŝlosiloj</a> aŭ ripari <a href="%s">oftajn problemojn</a> kiujn vi eble trafus uzante SSH.
|
||
update_password = Konservi pasvorton
|
||
ssh_key_been_used = Ĉi tiu SSH-ŝlosilo estas jam aldonita al la servilo.
|
||
password_change_disabled = Nelokaj uzantoj ne povas ŝanĝi sian pasvorton per la Forgejo retfasado.
|
||
emails = Retpoŝadresoj
|
||
ssh_key_deletion_desc = Forigi SSH-ŝlosilon reprenus ĝian aliron al via konto. Ĉu daŭrigu?
|
||
permission_no_access = Neniu aliro
|
||
comment_type_group_dependency = Dependaĵo
|
||
change_password_success = Via pasvorto konserviĝis. Salutu ekde nun per tiu nova pasvorto.
|
||
email_deletion_desc = La retpoŝtmesaĝo kaj rilataj informoj forviŝiĝos de via konto. Git-enmetoj de tiu ĉi adreso restos senŝanĝaj. Ĉu daŭrigu?
|
||
permissions_list = Permesoj:
|
||
permission_write = Lega kaj Skriba
|
||
key_content = Enhavo
|
||
key_signature_gpg_placeholder = Komenciĝas per «-----BEGIN PGP SIGNATURE-----»
|
||
|
||
[user]
|
||
form.name_reserved = La uzantonomo «%s» estas protektita.
|
||
joined_on = Aliĝis je %s
|
||
user_bio = Mempriskribo
|
||
email_visibility.limited = Via retpoŝtadreso videblas al ĉiu salutinta uzanto
|
||
repositories = Deponejoj
|
||
projects = Projektoj
|
||
code = Fontkodo
|
||
block_user.detail_3 = La uzanto ne povos aldoni vin kiel kunlaboranto, kaj nek vi ĝin.
|
||
watched = Spurataj deponejoj
|
||
unfollow = Malaboni
|
||
block = Bloki
|
||
block_user.detail = Bonvolu komprenu, ke se vi blokus ĉi tiun uzanton, aliaj aferoj okazos. Ekzemple:
|
||
show_on_map = Montri ĉi tiun lokon sur mapo
|
||
form.name_chars_not_allowed = Uzantonomo «%s» enhavas nevalidajn signojn.
|
||
block_user.detail_1 = Vi malaboniĝos de la uzanto.
|
||
settings = Uzantaj agordoj
|
||
email_visibility.private = Via retpostadreso sole videblas al vi kaj administrantoj
|
||
starred = Stelumitaj deponejoj
|
||
following_few = %d abonatoj
|
||
unblock = Malbloki
|
||
follow_blocked_user = Vi ne povas aboni ĉi tiun uzanton ĉar aŭ vi blokis ĝin, aŭ ĝi blokis vin.
|
||
follow = Aboni
|
||
followers_few = %d abonantoj
|
||
block_user.detail_2 = La uzanto ne povos interagi viajn deponejojn, erarojn, kaj komentojn.
|
||
block_user = Bloki uzanton
|
||
change_avatar = Ŝanĝi vian profilbildon…
|
||
|
||
|
||
[repo]
|
||
editor.add_file = Aldoni dosieron
|
||
settings.tags = Etikedoj
|
||
archive.title_date = Ĉi tiu deponejo arĥiviĝis je %s. Vi povas vidi kaj elŝuti dosierojn, sed ne povas puŝi nek raporti problemojn nek tirpeti.
|
||
archive.pull.nocomment = Ĉi tiu deponejo estas arĥivigita. Vi ne povas respondi tirpetojn.
|
||
migrate_items_pullrequests = Tirpetoj
|
||
migrate.migrating_pulls = Migrante tirpetojn
|
||
unwatch = Malspuri
|
||
watch = Spuri
|
||
star = Stelumi
|
||
unstar = Malstelumi
|
||
fork = Disbranĉigi
|
||
code = Fontkodo
|
||
branch = Branĉo
|
||
pulls = Tirpetoj
|
||
commits = Enmetoj
|
||
releases = Eldonoj
|
||
commit_graph.hide_pr_refs = Kaŝi tirpetojn
|
||
activity.title.prs_n = %d tirpetoj
|
||
activity.opened_prs_count_n = Proponitaj tirpetoj
|
||
contributors.contribution_type.commits = Enmetoj
|
||
settings = Agordoj
|
||
settings.pulls_desc = Ŝalti tirpetojn por deponejo
|
||
settings.event_fork = Disbranĉigi
|
||
release.tags = Etikedoj
|
||
release.releases = Eldonoj
|
||
release.tag_name = Etikeda nomo
|
||
release.delete_tag = Forigi etikedon
|
||
find_file.go_to_file = Iri al dosiero
|
||
settings.archive.tagsettings_unavailable = Etikedaj agordoj neredakteblas je arĥivita deponejo.
|
||
pulls.tab_commits = Enmetoj
|
||
topic.manage_topics = Mastrumi temojn
|
||
tag.create_success = Etikedo «%s» kreita.
|
||
default_branch_helper = La implicita branĉo estas la baza branĉo por tirpetoj kaj enmetoj.
|
||
tags = Etikedoj
|
||
issues.no_ref = Neniu branĉo/etikedo donita
|
||
release.tags_for = Etikedoj por %s
|
||
tag = Etikedo
|
||
settings.tags.protection = Gardado de etikedoj
|
||
settings.tags.protection.create = Gardi etikedon
|
||
release.add_tag = Krei sole etikedon
|
||
settings.default_branch_desc = Elekti implicutan deponejan branĉon por tirpetoj kaj enmetoj:
|
||
archive.title = Ĉi tiu deponejo estas arĥivigita. Vi povas vidi kaj elŝuti dosierojn, sed ne povas puŝi nek raporti problemojn nek tirpeti.
|
||
activity.active_prs_count_n = <strong>%d</strong> aktivaj tirpetoj
|
||
settings.archive.text = Arĥivigi la deponejon igus ĝin sole legebla. Ĝi kaŝiĝos de la labortablo. Neniu (ne eĉ vi!) povos fari enmetojn, raportojn, kaj tirpetojn.
|
||
migrate_items_releases = Eldonoj
|
||
commits.commits = Enmetoj
|
||
|
||
[org]
|
||
code = Fontkodo
|
||
settings = Agordoj
|
||
teams.settings = Agordoj
|
||
|
||
[packages]
|
||
npm.details.tag = Etikedo
|
||
|
||
|
||
[search]
|
||
search = Serĉi...
|
||
regexp = RegEsp
|
||
milestone_kind = Serĉi celojn...
|
||
code_search_by_git_grep = Nunaj rezultoj de kodoserĉo estas provizitaj de "git grep". Eble estas plibonaj rezultoj se la retejestro aktivigas la indeksilon de kodo.
|
||
code_search_unavailable = Kodoserĉo ne haveblas nune. Bonvolu kontakti la retejestron.
|
||
package_kind = Serĉi pakojn...
|
||
type_tooltip = Serĉotipo
|
||
user_kind = Serĉi uzantojn...
|
||
fuzzy_tooltip = Inkluzivas rezultojn proksime kongruantajn kun la serĉoterminoj
|
||
repo_kind = Serĉi deponejojn...
|
||
org_kind = Serĉi organizaĵojn...
|
||
code_kind = Serĉi kodon...
|
||
project_kind = Serĉi projektojn...
|
||
team_kind = Serĉi teamojn...
|
||
keyword_search_unavailable = Serĉo per ŝlosilvortoj ne haveblas nune. Bonvolu kontakti la retejestron.
|
||
union = Ŝlosilvortoj
|
||
union_tooltip = Inkluzivas rezultojn kongruantajn kun la ajnaj blankaspacitaj ŝlosilvortoj
|
||
commit_kind = Serĉi enmetojn...
|
||
no_results = Ne trovis kongruantajn rezultojn.
|
||
exact = Ĝusta
|
||
exact_tooltip = Inkluzivas nur rezultojn kongruantajn kun la ĝustaj serĉoterminoj
|
||
issue_kind = Serĉi erarojn...
|
||
regexp_tooltip = Interpretas la serĉoterminoj kiel regulesprimo
|
||
fuzzy = Svaga
|
||
branch_kind = Serĉi disbranĉigojn...
|
||
runner_kind = Serĉi rulantojn...
|
||
pull_kind = Serĉi tirpetojn... |